DEL
CAMPO DE GIBRALTAR
Excmo. Señor
El Comandante Militar de la Línea con fecha del actual me dice lo siguiente.
= Excmo. Señor = Al Señor Consul del S.M.C. en la Plaza de Gibraltar con esta fecha le dijo lo siguiente.= El Capitan de Carabineros de este punto con esta fecha me dice lo que sigue.= El Teniente D. Jose Nover y Serrano Jefe de la puerta de esta Línea con fecha de hoy me dice lo que copio.= En la noche anterior sobre la una de la madrugada el Carabinero Salvador Blanco que se hallaba de servicio en la Puerta nombrada Junquillo que es entre la Carretera y Casilla de San Felipe observó que de la parte de retaguardia en donde existe la línea de garitas y por las inmediaciones del Cuartel de esta guarnición atrabesaba una persona á caballo el cual al aprocsimarse le dió la voz de Alto quien vive y contestando Carabineros creyendo fuese el Comandante Capitán de la Compañía le dejó aprocsimarse y al reconocerlo puso su caballo á escape en dirección á la vecina Plaza de Gibraltar, en donde se internó visto lo cual le hizo fuego sin que se verificara el disparo por faltarle el piston.
Lo que participo a V. para su superior conocimiento y efectos consiguientes= Lo que trascribo a V. por si tiene a bien participarlo a nuestro Consul de Gibraltar para conocimiento del Excmo Señor General Gobernador de dicha Plaza.= Lo que tengo el Honor de trasladar á V.E. en cumplimiento de mi deber.
Lo que tengo la honra de trasladar á V.E. para su debido conocimiento y por si en vista de lo espuesto y sospechas que infunde el sugeto de que se trata de ser algun criminal se digne adoptar la providencia que estime conveniente.
Dios que a V.E. M.A.
Algeciras 20 de setiembre 1865
Excmo. Señor Teniente General Sir William Godrington Gobernador de Gibraltar.
Anexo escrito en Ingles:
Algeciras 20 setiembre 1865
Nota al Gobernador. Afirmando que el jefe reporta que un carabinero de guardia en el puesto avanzado cerca de San Felipe vio un hombre a caballo la noche del 18 cruzar a todo galope desde las líneas españolas y entrar en las líneas inglesas.
"He respetado la escritura del escrito"
Luis Javier Traverso
Documento cedido por Juan Manuel Ballesta y El documento Ingles traducido por Tito Vallejo